An interview with Musa Daghdeviren

سوشیانس شجاعی‌فرد: دیدار و گفت‌وگو با موسا داغ‌دویرن، اتفاقی پیش آمد. برای دیدار اقوامم به ترکیه می‌رفتم که سپهر سرلک گفت یعنی می‌خواهی به استانبول بروی و رستوران موسا را نبینی؟! صفحه‌ی اینستاگرام رستورانش را برایم فرستاد و من شروع کردم به مکاتبه، به هر نشانی‌‌ای که وجود داشت. ‌ایمیل انگلیسی‌ام که جواب نگرفت با گوگل به ترکی ترجمه‌اش کردم! تا بالاخره جواب آمد که بیایید رستوران! دیدار با موسا، همان چیزی بود که به آن احتیاج داشتم، سه ساعت گفت‌وگوی بی‌نظیر و راهگشا. حرفهای موسا تأییدکننده‌ی آن چیزی بود که من و سپهر برای مسیر مجله و کار روی آشپزی ایرانی در ذهن داشتیم و سرشار از روحیه دادن، حمایت و بازنمایی ظرفیت‌های آشپزی ایرانی بود، آن هم از زبان یک سرآشپز موفق ترک، کسی که اگر نام او را در گوگل جست‌وجو کنید، مقابل اسمش آمده نویسنده! موسا انگلیسی را خوب نمی‌دانست و در این گفت‌وگو جوانی رومانیایی به نام روبرت Robert Demir)) سؤالات من را از انگلیسی به ترکی و صحبت‌های موسا را از ترکی به انگلیسی ترجمه می‌کرد. طبیعی است در این بین، جملاتی از دست برود یا حتی من اشتباه متوجه شده باشم. اما به نظرم نتیجه‌ی گفت‌وگو، درخشان بود و خواندنی: